Polizeinotruf in dringenden Fällen: 110

Menü

Inhalt

Informationen der Oberbergischen Polizei für Geflüchtete aus der Ukraine

Handflächen in Landesfarben der Ukraine
Informationen der Oberbergischen Polizei für Geflüchtete aus der Ukraine
Інформація районної поліції Оберберґішера для біженок і біженців з України

Hier finden Sie alle wichtigen Hinweise und Erreichbarkeiten.
Тут ви знайдете роз’яснення з найважливіших питань і контактну інформацію

Вітаємо в районі Оберберґішер!

Ми наче громом вражені тим, що вас спіткало, та з усіх сил прагнемо зарадити в тяжку годину. Нашою найпріоритетнішою задачею є ваша безпека. Усі, хто працюють у поліції Німеччини, доброзичливі та налаштовані допомагати. Якщо ви шукаєте порятунку чи просто маєте запитання, звертайтеся до нас у будь-який час.

Liebe Ankömmlinge,

wir sind zutiefst betroffen über Ihre Situation und möchten Ihnen in dieser für Sie so schweren Zeit so gut es geht zur Seite stehen. Unsere Aufgabe besteht vor allen Dingen darin, für Ihre Sicherheit zu sorgen. Die deutsche Polizei ist freundlich und hilfsbereit. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen haben, sprechen Sie uns jederzeit an. 

 

Якщо ви в надзвичайній ситуації або вам загрожує небезпека, наберіть номер 110.

Sollten Sie in einer akuten Notlage oder in Gefahr sein, wählen Sie den Notruf 110.

 

У ненагальних справах і в разі некризових ситуацій ви також можете завітати чи зателефонувати до найближчого відділка.  +49 2261 8199 ‒ 0

Wenn Sie nicht in einer akuten Notsituation sind, sondern ein anderes Anliegen haben, besuchen Sie uns auf einer unserer Polizeiwachen oder rufen Sie dort an.  +49 2261 8199 ‒ 0

 

  • Polizeiwache Gummersbach
    Hubert-Sülzer-Straße 2, 51643 Gummersbach
    02261 8199 541

  • Polizeiwache Waldbröl
    Brölbahnstraße 17a, 51545 Waldbröl
    02261 8199 521
     
  • Polizeiwache Wipperfürth
    Lüdenscheider Straße 10; 51688 Wipperfürth
    02261 8199 581

 

Остерігайтеся шахраїв - Vorsicht vor Betrügern

На жаль, є люди, які користуються чужим становищем. Тому остерігайтеся пропозицій від незнайомців.

Leider gibt es Menschen, die die Notsituation anderer ausnutzen. Daher seien Sie vorsichtig bei Angeboten von Ihnen fremden Personen.

Пропозиції на житло/ пропозиції проживання - Wohnungsangebote/Übernachtungsangebote

Не приймайте жодних пропозицій житла від незнайомців. Шахраї пропонують, наприклад, забрати людей у власні квартири та будинки або знайти вам квартиру за певну плату. Такі пропозиції посередництва мають розглядати лише уповноважені особи, наприклад працівники управління соціального захисту.

Gehen Sie auf keine Wohnungsangebote von fremden Personen ein. Betrüger bieten beispielsweise an, Menschen in den eigenen Wohnungen und Häusern aufzunehmen oder gegen Gebühren eine Wohnung für Sie zu finden. Solche Vermittlungsangebote sollten Sie nur von autorisierten Personen, zum Beispiel von Mitarbeitern der jeweiligen Sozialämter, in Betracht ziehen.

Пропозиції роботи - Arbeitsangebote

Будьте особливо обережні, отримуючи пропозицію роботи. Не кожна пропозиція відповідає дійсності. Шахраї лише обманюют, що мають роботу чи готови допомогти, а насправді переслідують зовсім інші цілі – наприклад, проституція.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie ein Arbeitsangebot erhalten. Nicht jedes Angebot entspricht der Wahrheit. Möglicherweise täuschen Betrüger eine angebliche Arbeitsstelle oder ihre Hilfsbereitschaft nur vor, verfolgen in Wahrheit aber ganz andere Ziele – zum Beispiel Prostitution.

Дозвіл на роботу - Arbeitsgenehmigungen

Навіть при серйозних пропозиціях роботи є ризик, що в найгіршому випадку вас притягнуть до відповідальності без необхідних дозволів на працю. Тому не поспішайте з пропозиціями роботи!

Selbst bei seriösen Arbeitsangeboten besteht die Gefahr, dass Sie sich ohne die erforderlichen Genehmigungen im schlimmsten Fall strafbar machen. Deshalb: Gehen Sie nicht vorschnell auf Arbeitsangebote ein.

Жінки-біженки з України як потенційні жертви «торгівлі людьми» - Weibliche Flüchtlinge aus der Ukraine als potenzielle Opfer von „Menschenhandel“

Північний Рейн-Вестфалія не є пріоритетною цільовою територією у справах про торгівлю людьми для людей українськой національнoсті. Однак завжди буває, що люди, які тікають від війни та кризових районів, особливо піддаються ризику зазнати насильства та/або експлуатації. Особлива небезпека також зберігається в європейській країні, яка приймає, а отже, і в Північний Рейн-Вестфалія . Відсутність інформації про власну юридичну ситуацію може збільшити ризик.

Grundsätzlich ist Nordrhein-Westfalen kein vorrangiges Zielgebiet für Fälle rund um das Thema Menschenhandel für Tatbeteiligte mit ukrainischer Nationalität. Es gilt jedoch immer: Menschen, die aus Kriegs- und Krisengebieten flüchten, sind besonders gefährdet, Gewalt zu erfahren und/oder ausgebeutet zu werden. Die besondere Gefährdung bleibt auch im europäischen Aufnahmeland, und folglich auch in NRW bestehen. Fehlende Informationen zur eigenen rechtlichen Situation können das Risiko erhöhen.

In dringenden Fällen: Polizeinotruf 110